Miszna
Miszna

Related%20passage do Szabbat 17:5

כָּל הַכֵּלִים הַנִּטָּלִין בְּשַׁבָּת, שִׁבְרֵיהֶן נִטָּלִין עִמָּהֶן, וּבִלְבַד שֶׁיִּהְיוּ עוֹשִׂין מֵעֵין מְלָאכָה. שִׁבְרֵי עֲרֵבָה, לְכַסּוֹת בָּהֶן אֶת פִּי הֶחָבִית. שִׁבְרֵי זְכוּכִית, לְכַסּוֹת בָּהֶן אֶת פִּי הַפָּךְ. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, וּבִלְבַד שֶׁיִּהְיוּ עוֹשִׂין מֵעֵין מְלַאכְתָּן. שִׁבְרֵי עֲרֵבָה, לִצּוֹק לְתוֹכָן מִקְפָּה. וְשֶׁל זְכוּכִית לִצּוֹק לְתוֹכָן שָׁמֶן:

Wszystkie naczynia, które można przenosić w Szabat, ich połamane części mogą być przenoszone razem z nimi, o ile służą do jakiejś pracy [jakiejkolwiek pracy, nawet jeśli nie jest podobna do jej pierwotnej pracy]: połamane części rynny ugniatającej, do przykrycia usta beczki; rozbite szkło, aby zakryć otwór dzbanka. R. Juda mówi: Dopóki służą one do pracy podobnej do ich pierwotnej pracy: połamane części rynny do wyrabiania ciasta, do wsypywania do nich mikpeh [gęstej masy pokarmowej, podobnej do ciasta wymieszanego z wodą]; szklankę, aby wlać do nich olej. Różnią się one tylko w odniesieniu do naczyń, które pękły w szabat; ale jeśli złamali się w przeddzień szabatu, wszyscy zgadzają się, że mogą zostać poruszeni, nawet jeśli nie wykonują pracy podobnej do swojej pierwotnej pracy. Halacha nie jest zgodna z R. Yehudah.]

Poznaj related%20passage do Szabbat 17:5. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset